Rongomai |
Whërokiroki nei e |
Blurring/shining |
te whänau märama i te rangi e - |
the stars in the heavens - |
kia rere noa au |
I will fly |
i ngä parihau o te waka atea |
on the wings of a space craft (the stars) |
rere takiwä |
flying to all areas (planets) |
huri ai e amiorangi. (x2) |
orbiting always. (x2) |
 |
Tïramarama nei e |
Glittering/sparkling |
te auahi türoa i te rangi e - |
the comet in the heavens - |
kia rere noa au |
I will fly |
i töna pühihi, hune toroa |
on its whiskers, dune albatross |
kia mihi noa au |
so I can mihi |
ki te hunga whetürangi. |
to the multitude of stars/galaxies. |
 |
Aiö ana mai |
Peace continues |
te marino i te rangi e - |
the tranquillity in the heavens - |
kia rere noa au |
I will fly |
i te raukura o Rongomai |
on the feathered plume of Rongomai |
rere mata ao |
fly over the face of planets |
ki te hono i te rongo. (x2) |
to join through listening/smelling/experiencing. (x2) |